reading

Feb. 20th, 2021 06:33 pm
eor: (Default)
[personal profile] eor
11. "The Epic of Gilgamesh"

I finished "The Epic of Gilgamesh" a week or so ago. In the copy I had, the introduction and explanations took up more space than the actual epic. This version also didn't follow one of the many lyric versions of the epic, but borrowed from all of them then change the result into prose. I can't help but feel as much was lost from that translation as is inevitably lost in the translation from an ancient language to a modern one. It did, however, still have a little bit of the feel of a story from the oral tradition (fairy tales and such). I did like this version of the deluge. The inconsistencies are classic I'm telling a tale and forgot what I said before: "oh, never mind that whole thing about Enkidu being innocent, he had a wife and seven kids."

Do wish I knew enough to be able to read it in something close to an early form (not original form, because no one ever -read- it in the original form).
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

eor: (Default)
eor

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 8th, 2026 01:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios